乾隆《鹿邑县志》先天太后赞并序
附先天太后赞并序御制。御书并篆头。宋真宗。
若夫元气本无,尚存其祖;高旻至大,亦有其先。斯盖本于自然,生乎太极。
至于元气原本是不存在的,却还有它的起始源头;高旻(天空)如此广大,也有它的先端。这大概根源于自然,产生于太极。
灵期所始,虽表异而靡详;人理攸同,谅显亲而斯尚。
神灵诞生的时间,虽然有所不同,但都没有详细的记载;而人伦道德相同,都崇尚彰显自己的双亲。
洪惟教父,首此圣阶,降迹于情都,炳灵于历代。
伟大的道教祖师,首先登上这神圣的阶位,降临显迹于尘世,历代都闪耀着神灵的光辉。
时隐时见,如彼应龙;或阍或彰,同兹杲日。
时隐时现,如同那条应龙;有时隐去,有时显现,如同明亮的太阳。
爰自太皞,汔于宗周,或居世而含真,或宾天而戢影。
从太皞开始,一直到宗周,有的生活在世上却怀抱纯真,有的升仙而去而隐匿身影。
仰观神化,虽则无方;俯协人伦,故将有自。
抬头仰望神妙的自然造化,虽然变化没有定规;低头俯察人间的伦理道德,却还是有迹可循。
所以感流星而受气,指仙李而诞生,居楚国之灵封,宅厉乡之名壤。
因此感应流星而获得灵气,指着李树而出生,居住在楚国的灵地,宅居在厉乡的肥沃土地上。
七十二载,乃剖腋而见形;三百余年,常守藏而混俗。
过了七十二年后,(老子)才从腋下出生而现形;(又过了)三百多年,(老子)常常守护着经藏而混同于世俗之人。
及夫指流沙而高蹈,悟可化者胡人;度崤函而逆知,得先觉者阕令。
以及指明流沙以西,让他们在沙漠中舞蹈,领悟到可以教化的是胡人;跨越崤山和函谷关,就预先知道,可以率先察觉的是阕令。
七百篇之法,所以役使鬼神;五千言之经,所以遹宣道德。
《诗经》的七百篇,可以用来役使鬼神;《道德经》的五千字,可以用来宣传道德。
百世膺其祐,万灵归其尊。
百代承受他的福佑,万类神灵归附他的尊崇。
由是涡曲神区,实存于恭馆;皇唐令典,缅想于邃源。
因此,涡曲这个神奇的地方,实际上就存在于恭敬的馆舍之中;大唐的美好典章,在深远的源头中让人缅怀追想。
怀头复于厥初,追劬劳于罔极。
怀念父母养育之恩,追思父母的劳苦功高。
大明圣善之德,别建密清之庭。
大明圣善的德行,另外建造了静谧清幽的宫庭。
奉先天之名,所以崇嶶称;菖洞霄之宇,所以法元都。
尊奉先天(尊神)的名号,是用来尊崇其高名;建造洞霄宫(道观),是用来取法玄都(仙境)。
上以显天经,下以扬孝道。
对上用来彰显上天的法则,对下用来弘扬孝道。
至于体凝寂之气,分柔顺之精,飞翔以彰神,静嘿以凝性。
至于凝聚安静之气,分散柔顺的精气,飞动彰显其神,安静沉默凝聚其性。
岂止姜嫄履武,纪彼周篇;含始吞珠,存乎汉簏者哉!
难道仅仅只有姜嫄踩踏巨人脚印而受孕,被记载在周朝的典籍里;含始吞食珠子而受孕,被存留在汉代的典籍里的这些事吗!
国家介祉穹昊,协德神明,政本于希夷,治归于清净。
国家承蒙上天赐予大福,与神明同德,政事以自然无为为本,治理以清静无为为归。
经天纬地,太祖㧑金铖而靖八纮,返朴还淳,太宗调玉烛而齐七政。
规划治理天地,太祖挥动金斧而平定天下,回归质朴淳厚的风气,太宗调和四季而使日、月和金、木、水、火、土五星运行有序。
俾中区之大定,由至道之降康。
使中原得以安定,使天下获得安康。
粤以眇冲,膺斯命历,元符申锡,大礼绍成,接飙欿于禁闱,□王,志作均,今碑缺。祉福于寓县。
我以浅薄的德行,继承了这上天的使命,上天降下祥瑞的征兆,大礼也得以告成,在皇宫中接受上天的福泽,给天下臣民带来福祉。
眷惟景亳之耆旧,□□象魏之措绅,述疑谒之令仪,举省方之旧典。
圣上眷顾亳地的故旧,和象魏下的缙绅,遵照旧例举行了向耆老咨询的典礼,举行了视察四方的大典。
羽旄协吉,遵夷路而届殊庭;苹藻致虔,奉精心而修嘉荐。
旗帜配合着吉日,沿着平坦的道路到达边远的朝廷;水草献上虔诚,奉持精诚之心献上美好的祭品。
瞻淑灵于别宇,想茂躅于前闻。
在别的屋宇瞻望她美好的神灵,从前人的传闻中追念她美好的行迹。
升彼帝车,既传于密记;闷兹遗服,尚睹于高邱。
他登上天帝的车子,已经流传在神秘的记载中;埋葬他的遗物,还能在高丘上看到。
励乾巩之至诚,答混茫之鸿应。
激励上天的至为真诚之心,报答天地间的宏大回应。
金石之刻,昭述于凝祯;亿万之祥,永期于濬发。
金属、石头上的铭文,清楚地记载了美好的征兆;亿万的祥瑞,永远期待着您的兴盛。
赞曰:老氏之德,协符昊穹;李母之迹,章显灵通。
赞辞说:老子的德行,与上天相契合;李母的事迹,彰显了神异灵妙。
仰举霄极,俯运丕功。
向上托举着天空的极高之处,向下建立伟大的功绩。
权与至道,资始真风。
权柄与最高的道,凭借初始的纯真风气。
式扬神化,用致时雍。
以这种方式弘扬神灵的感化,来让百姓和睦相处。
耽耽秘馆,穆穆啐容。
深邃幽秘的馆舍之中,(他)有着端庄盛美的容貌。
和鸾顺辙,圭壁致恭。
鸾铃发出和谐的声音,沿着车辙行进,人们手持圭璧,表达恭敬。
久祈多福,大庇区中。
长久地祈求诸多福分,广泛地庇护世间。
储灵不测,昭感有融。
神灵蕴藏(此处)不可测度,明显的感应(令人)和悦。
一刊乐石,永耀琳宫。
将这篇文章刻在石碑上,让它在琳宫里永远闪耀。
大中祥符七年正月二十二日,御书院奉敕模勒刻石。
大中祥符七年正月二十二日,御书院奉皇帝旨意将其摹写并刻在石碑上。